?

Log in

No account? Create an account
Берите вилку в руку левую
Recent Entries 
29th-May-2027 09:50 am - О лайках (не тех)
Случается так, что добрые люди видят пост, и ставят лайк.
Мне очень приятно, но система выдает анонимное сообщение.
Имхо, лучше оставить комментарий. Тогда мне будет еще приятнее :)
14th-Jun-2019 10:46 am(no subject)

עד כאן, המשק במשבר
והוא ממשיך להידרדר:

יונים הפכו לבריונים,
כבשים ירדו מהפסים,
מזה שנים רבות צבים
עולים לי על העצבים,
ומה עושות התולעים...
אשתוק כי לא נעים.

מזמן הבטיח מר פסיון
שייפסק הבזיון,
שהוא ידאג לכול,
שיערב את מר טוקן
וכל הנזק יתוקן,
וזה יקרה אתמול.

אך החיות החצופות
על מר פסיון מצפצפות…
לא ערכים, לא נתינה,
הלכה המדינה!
....
כך התבכיין אל תוך אוזני
זבוב מתוסכל וטורדני,
נידנד ולא עזב.
ומה אני? מחאתי כף –
והוא נגאל מיסוריו.
כל כך שקט וטוב עכשיו.

ד"ש לפסיון, אגב.
6th-Jun-2019 10:55 pm(no subject)
Veden alla
Ui kala,
Pilven yli
Palaa tuli.

Rauhoittu, pikku kala,
Älä pelkää pulut:
Se on vain aurinko -
Kesä on jo tullut.



Under the water
A fish swims.
Over the clouds
A fire burns.

Calm down, little fish,
Don’t be afraid of troubles,
It’s just the sun,
Summer has already come.
30th-May-2019 10:39 am(no subject)

מציאותנו מוזרה
ומלאת סתירות:
כשכל בחירה היא בכי רע
הולכים לעוד בחירות.


30.5.2019
О. Григорьев "Пес тоскует на цепи..."



Пес тоскует на цепи...,

А попробуй отцепи.






כלב טוב מזיל רירו...,

אך נסה לשחררו.

2019


другие переводы תרגומים נוספים
Л. Филатов "Очень больно"
Когда душа
Во мраке мечется, шурша,
Как обезумевшая крыса, -

Ищи в тот миг
Любви спасительный тайник,
Где от себя можно укрыться.

В огне любви
Сгорят злосчастия твои,
Все, что свербило и болело,

Но в том огне
С проклятой болью наравне,
Имей в виду, сгорит и тело.

И если ты
Платить не хочешь горькой мзды
И от любви бежишь в испуге -

Тогда живи,
Как жалкий зверь, что акт любви
Легко справляет без подруги.

Пусть ты сожжен,
И все ж - хоть мать пытай ножом! -
Покой души в любви и вере.

Но та, к кому
Я шел сквозь холод, грязь и тьму,
Передо мной закрыла двери.

И боль во мне
Звенит цикадой в тишине,
И я глушу ее подушкой, -

Так сирота
С гримасой плача возле рта
Бренчит дурацкой погремушкой.

О есть ли путь,
Чтоб можно было как-нибудь
Избавить душу от смятенья?..

Я без стыда
Казнил бы тех, чья красота
Для окружающих смертельна!..

Мне ль, дикарю,
Носить пристойности кору,
Что именуется культурой?..

Я не хочу
Задаром жечь любви свечу
Перед божественною дурой!..

Дитя и мать
Вдвоем обязаны орать -
Всегда двоим при родах больно!

Во тьме дворов,
Рожая нищих и воров,
Вы, женщины, орите: больно!

В чаду пивных,
Стирая кровь с ножей хмельных,
Вы, мужики, орите: больно!

И вы, самцы,
Уныло тиская соски
Постылых баб, - орите: больно!

И вы, скопцы,
Под утро вешаясь с тоски
На галстуках, - орите: больно!

Ты, племя рыб,
С крючком в губе ори навзрыд,
Во все немое горло: больно!

Моя же боль
Сильней означенной любой,
Ее одной на всех довольно.

И тот из вас,
Кто ощутит ее хоть раз,
Узнает, что такое «больно»!

Ты, майский жук,
Что прянул точно под каблук,
Всем малым тельцем хрустни: больно!

Ты, добрый пес,
Что угодил под паровоз,
Кровавой пастью взвизгни: больно!

Пусть адский хор,
Растущий, как лавина с гор,
Ворвется грозно и разбойно

К ней в дом - и там,
Бродя за нею по пятам,
Орет ей в уши: очень больно!

И пусть она,
Разбита и оглушена,
Поймет среди орущей бойни,

Что не любви
Пришел просить я, весь в крови,
А лишь спасения от боли...

1983

בחשכה
כשמתחבטת נפשך
כמו עכברוש בכלוב מתכת, -

חפש שלווה
במסתורי האהבה
המשכיחה, המשככת.

שם יעלם
מתוך לבך כאב פועם
אשר אצלו היית עבד,

אך גם בשרך
יהיה עוֹלָה על מזבחה
של התשוקה המשלהבת.

ואם אתה
חושש, בורח או נרתע
מנגיעות של אש ולַבָּה -

חזור לכלוב,
יצור פתטי ועלוב,
והזדווג עם עצמך בו.

גם אם הגוף
חרוך, פצוע ושרוף -
באהבה תשקוט הנפש.

אך את דלתה
נועלת מי שלקראתה
צעדתי בקור ורפש.

ובכרית
זעקתי החרישית
נבלמת שוב, ושוב ננעצת, -

פעוט יתום
כך מנגב את דמעתו,
והיא בכל זאת מבצבצת.

האם אמצא
מפלט לנפש רצוצה,
שבויה במבוכי הכלא?

ארור יהי
מי שיופיו האלוהי
גורם ליסורים כאלה!

שיכר דמי
תוסס מיצרים קדומים,
מה לי ולתרבות או דעת?

איני מוכן
לבעור, חשוף ומרוקן,
בפני כסילה משועשעת!

תינוק ואם
צירי לידה חווים שניהם,
ותחושתם אחת: כואב לי!

אישה, בעוד
הופך ביתך לחורבות,
הרימי את קולך: כואב לי!

בן, כשאתה
נשחט בלהט הקטטה,
הרם גם את קולך: כואב לי!

זכר רופס
ומיואש, שממזמז
את זוגתו, יצעק: כואב לי!

סריס עגום
יכה ראשו בקיר אטום,
בצעקה גדולה : כואב לי!

יפער לשווא
את פיו דגיג תפוס על וו,
בניסיון לצעוק: כואב לי!

קולי הרם
זועק את זעקת כולם,
ומצטרף: כואב, כואב לי!

היסורים
שלי קשים מאחרים,
כל כך כואב, כואב, כואב לי!

גם חֶרֶק דל
בצל תופח של סנדל,
יחרוק בכל גופו: כואב לי!

גם כלב טוב,
שמאבד את כַּפָּתוֹ
על מסילה, יצווח: כואב לי!

תפקע דממה
מזעקה רבת עוצמה
שתהלום לך על הדלת,

ותתפרץ,
ותהדהד לך עד אין קץ,
ואת רפה ומבוהלת.

ללא מילה
אופיע אז באפלה,
קטוע, מדמם ופסיכי,

אפילו ז"ל
אל תאהבי אותי, אבל
את הכאב שלי הפסיקי.

2001-2019

другие переводы תרגומים נוספים
3rd-Apr-2019 04:04 pm(no subject)
Sain lopulta ajatuksen,
Tämä on minun tulokseen:
Jälkiruokakakku
On niin makea maku,
Siksi lapset vaativat sen.


(I finally came up with a thought,
Here is my result:
Dessert cake
Equals sweet taste,
That's why children demand it)
15th-Feb-2019 10:41 am(no subject)
Peili, peili,
Mitä näytät meille?
Nuket, pallot, nalle,
Ja tyttö heidan alle.
12th-Feb-2019 04:40 pm - בצק עלים

תדעו – אמר בצק עלים –
שכלל וכלל איני אלים,
ואם פלטתי מילים,
אז מה כל כך נורא?
איני קמצן, איני טיפש,
רק שברירי וקצת יבש,
אומר תמיד את מה שיש,
ובכנות גמורה.

אז בואו, תשמעו עכשיו:
ישבנו יחד על מדף -
אני עצמי, ריבת חלב,
גבינה ודובדבן.
פתאום ביקשו החברים
שאספר איך הם נראים
עם לכה, פילינג גרגרים
והסרת שומן.

מה כבר יכולתי להגיד
לידידות ולידיד?
רק שגבינה צריכה שיזוף,
ריבת חלב – מעט קרצוף,
ודובדבן – פיתוח גוף
(רצוי ממש דחוף).

נכון, הייתי ביקורתי,
אבל ישר ואמיתי,
וזה חשוב, לדעתי,
יותר ממחמאות.
אבל החבר'ה זעמו,
ואז לרגע נאלמו,
ואז לפתע נעלמו,
וזה עצוב מאוד.

ריבת חלב, חסרת נימוס,
עזבה אותי למען מוס.
גבינת שמנת, כך אומרים,
ברחה אל פשטידת שמרים,
וידידי הדובדבן –
מתחת לשולחן!

אוי, אין לי רע, אין לי אח,
אני גלמוד ומצוברח,
ועל מחבת חמה מונח,
מזיע בטירוף.
היה לי יעד וחזון
שאהפוך לקרואסון,
אך אשאר (וזה אסון!)
מלאווח שרוף.

2019
25th-Jan-2019 11:11 pm - Kehtolaulu 2
Lapsi, älä itke!
Ilta on niin pitkä.
Kello on vain yhdeksän -
Luetaan yhdessä!
11th-Jan-2019 11:42 pm(no subject)
When darkness comes, I can hear you calling,
And talking softly in low voice:
- Get up no matter how hard you’ve fallen,
We may have choices, but no choice.

Endure the pain - at some point it eases.
Forget the rest of the world – it’s doomed.
Go out there. Pick up the pieces.
What must be done is what you must do.

2019
11th-Jan-2019 11:39 pm(no subject)
Скульптор-джуниор называет это "Конструкция н.3" (хотя я считаю, что это "Сумерки грядущего"). И Джакометти, и Аверченко завидуют

6th-Jan-2019 11:19 pm(no subject)
(подслушано у детей)
- Что такое "профессор кислых щей"?
- Ты что, не знаешь? Щи - это такая энергия.
29th-Dec-2018 02:30 pm - Хармс "Ведите меня..."
Хармс «Ведите меня...»
Ведите меня с завязанными глазами.
Не пойду я с завязанньми глазами.
Развяжите мне глаза и я пойду сам.
Не держите меня за руки,
я рукам волю дать хочу.
Расступитесь, глупые зрители,
я ногами сейчас шпыняться буду.
Я пройду по одной половице и не пошатнусь,
по карнизу пробегу и не рухну.
Не перечьте мне. Пожалеете.
Ваши трусливые глаза неприятны богам.
Ваши рты раскрываются некстати.
Ваши носы не знают вибрирующих запахов.
Ешьте это ваше занятие.
Подметайте ваши комнаты - это вам
положено от века.
Но снимите с меня бандажи и набрюшники,
Я солью питаюсь, а вы сахаром.
У меня свои сады и свои огороды.
У меня в огороде пасется своя коза.
У меня в сундуке лежит меховая шапка.
Не перечьте мне, я сам по себе, а вы для меня
только четверть дыма.

/8 января 1937/

קחו אותי כשעיניי מכוסות.
לא, לא אלך כשעיניי מכוסות.
הסירו את הכיסוי מעיניי, ואלך.
אל תכבלו את ידיי,
ידיי חפצות חופש.
זוזו הצדה, צופים שוטים,
תיכף אבעט ברגליי לכל עבר.
אפסע על סרגל עץ דק ולא אתנדנד,
ארוץ על כרכוב ולא אפול.
אל תמרו את פי. תצטערו.
עיניכם מוגות הלב מאוסות על האלים.
פיותיכם נפערים לשווא.
אפיכם אינם מכירים ניחוחות רוטטים.
אכלו, זהו עיסוקכם.
טאטאו את חדריכם – זה יעודכם
מאז ומעולם.
אך הסירו מעליי את הסדים והמחוכים,
אני ניזון ממלח, ואתם מסוכר.
לי פרדסים וגינות משלי.
בגינתי רועה גדיה משלי.
בתיבתי מונח כובע פרווה.
אל תמרו את פי, אני לעצמי, ואתם עבורי
אינכם אלא רבע פיח.

2018
17th-Dec-2018 01:34 pm(no subject)


המצב שלי חמור,
השיער שלי סמור,
שיעורים קיבלתי – טונות,
כבר עכשיו אני גמור.

בחשבון תרגיל חילוק,
בתורה חצי פסוק,
באנגלית ללמוד לבוחן,
(איזו באסה של עיסוק).

זה גוזל לי את הפנאי,
זה הורס את כל חיי!
... טוב, בעצם כבר סיימתי.
רץ החוצה. יאללה, ביי!

2018

И. Губерман "Вчера я бежал..."
Вчера я бежал запломбировать зуб,
И смех меня брал на бегу:
Всю жизнь я таскаю мой будущий труп
И рьяно его берегу.





בלילה מיהרתי לקנות לי תרופות,
וכאן נטרפה דעתי:
נראה שהשקעתי כבר הון תועפות
בשלום גופתי לעתיד.

2018



This page was loaded Jun 17th 2019, 12:59 pm GMT.